Балаев Михаил, 5 курс (2011-2012 уч.г.)

В апреле нам троим (Даше, Роме и вашему покорному слуге) удалось поработать на самом крупном спортивном соревновании в истории Челябинской области – чемпионате Европы-2012 по дзюдо. Масштаб был действительно неслабый – сотни гостей, лучшие отели города, ожидаемый приезд избранного президента (который, кстати, так и не состоялся), батальон волонтеров и просто сочувствующих. По всему было видно, что Челябинск готовится задать высочайшую планку проведения подобных мероприятий (собственно, это и было основной целью организаторов, о которой они не стесняясь заявляли). Так ли это или нет – судить не нам. По крайней мере, иностранцы в один голос твердили, что все было на высшем уровне, и что это был лучший в плане организации чемпионат. Это здорово, ведь в какой-то степени этот чемпионат был для них.

Сразу скажу, что, несмотря на минусы, которые я перечислю ниже, работа на такого рода мероприятии – это бесценный опыт. Новые знакомства, возможность, если угодно, примелькаться; в конце концов, финансовая сторона дела (здесь тоже есть тонкости, о которых пойдет речь ниже). Предлагаю педантично пройтись по перечисленным мною выше плюсам.

Знакомства. Всегда здорово находить единомышленников, которые ловят кайф от того, что они делают; а еще лучше, когда таких подбирается целая команда. Тут даже добавить что-то сложно – если вам нравится общаться с себе подобными (в данном случае с «повернутыми» в хорошем смысле этого слова переводчиками), такие события – это прекрасная возможность удовлетворить жажду общения.

Теперь про «примелькаться». Надо оговориться, что хочешь примелькаться – работай. В данном конкретном случае работы как таковой у нас было меньше, чем хотелось. Лично у меня серьезной работы было на один день (аккредитация всех иностранных делегаций, ад на земле – 50 стран за несколько часов), в остальное время приходилось быть на подхвате, что, как вы понимаете, отнюдь не гарантировало постоянной работы. Чтобы запомниться серьезней, надо было быть в первых рядах, чего, откровенно говоря, не всегда хотелось – уровень мероприятия соответствующий, every decision magnified. Те, кто переводил церемонии открытия / закрытия и банкеты, конечно, получили больше славы, лавров и пр. (справедливости ради, ребята там были опытней и стрессоустойчивей). Поэтому вывод следует такой – надо работать, и  будет вам счастье и признание, и в следующий раз позовут, потому что будут знать – ты не подведешь.

Финансы. Это не плюс в чистом виде, но все же 13 тысяч за неполные две недели – это, согласитесь, motivationenough. Причем деньги платили за т.н. «выход», то есть даже если ты слонялся по «Трактору» был во всеоружии, если вдруг нужен был перевод, деньги тебе платили все равно. На этом плюсы (надо сказать, довольно жирные плюсы) заканчиваются, и начинаются минусы.

Коих тоже наберется прилично. Во-первых, это уже упомянутое периодическое отсутствие работы. Рома и я начали работать в аккредитационном центре за неделю до чемпионата. Первые дни все было здорово, было ощущение того, что ты полезен и нужен, как каждый винтик в большом механизме (уж простите за избитую метафору). Ну а потом отрезало – можно было провести семь часов АБСОЛЮТНО без работы. Нет, почитать книжку, посмотреть фильм, обогатившись духовно – это прекрасно, но семь часов в офисе просто так! При этом звонок с просьбой поехать домой ввиду отсутствия работы встречался категорическим «Ты чеееее! Щас работа будет, сиди в офисе». Самые догадливые из вас уже поняли, что работа так и не появлялась. Советчина какая-то – можешь хоть в домино с мужиками рубиться («Рыба!»), лишь бы сидел на работе. Ладно хоть кондиционер в офисе был.

Следующий минус – это периодическое выполнение вещей, не связанных с переводом абсолютно либо связанных с ним опосредованно. Рома вам скажет об этом лучше (если сподобится что-нибудь написать), у меня же такого было немного, но, тем не менее, когда хочется заниматься переводом, а дают, грубо говоря, перекладывать бумажки, это немного бьет по традиционно уязвленному переводческому самолюбию. С другой стороны, это становится тенденцией, поэтому в скором времени это, вероятно, уже не будет минусом и станет совершенно обычной вещью.

Жирнющий минус, который лично меня вогнал в суточную фрустрацию – это деньги, самая щепетильная тема на свете. Как я говорил выше, я получил за 10 дней работы 13 тысяч рублей. Фокус в том, что изначально было обещано по две тысячи за каждый «выход». Думаю, не надо быть Лобачевским, чтобы понять – десять на два дает двадцать. Где семь? Воспаленное воображение тут же подсказывает – осели в чужих карманах! Не знаю, так это или нет, но вот вам, ребята, совет – требуйте срочный договор! Есть такая штука, прописанная в трудовом законодательстве. Заключается для выполнения работ сроком менее двух месяцев, сохранит массу нервов и дензнаков, обещанных вам до мероприятия.

Знаю, что утомил вас таким количеством символов, поэтому перейду к заключению. Работа на мероприятиях такого калибра – это, как ни крути, опыт. А поскольку опыт может быть как положительный, так и отрицательный – он бесценен. Я лично вынес для себя две вещи: 1) всегда нужен срочный трудовой договор, 2) иппон и вазари очень похожи друг на друга. А если серьезно, то за вычетом финансового конфуза все было довольно неплохо и точно стоило сожженных нервных клеток.

П.С. В сентябре все на ЧЕ по водному поло!!!

П.П.С. Комментарии и соображения, в том числе касательно авторских способностей yours truly, приветствуются.

© Волкова Т.А., 2010-2020